書類送検された日本テレビの20代の男性社員は去年12月、東京都内で指定薬物の成分が入ったクッキーを所持した疑いがもたれています。 警視庁によりますと、男性社員はインターネットで購入したクッキーを食べた後、体調不良で病院に運ばれ、クッキーから指定薬物の成分が検出されたということです。 日本テレビによりますと、男性社員は社内の聞き取りに対し、「違法な成分が入っていると思っていなかった」と話しているということです。日本テレビは「捜査の推移を見守り、適正に対応してまいります」とコメントしています。
서류 송검된 日本テレビ의 20대 남성 사원은 작년 12월, 도쿄도 내에서 지정 약물 성분이 들어간 쿠키를 소지한 혐의를 받고 있습니다. 경시청에 따르면, 이 남성 사원은 인터넷으로 구입한 쿠키를 먹은 후 몸 상태가 나빠져 병원에 실려갔고, 쿠키에서 지정 약물 성분이 검출되었다고 합니다. 日本テレビ에 따르면, 이 남성 사원은 사내 청취에서 “불법 성분이 들어있다고는 생각하지 않았다”고 말한 것으로 전해졌습니다. 日本テレビ는 “수사의 경과를 지켜보며 적절히 대응해 나가겠습니다”라고 논평했습니다.
표현 | 의미 |
---|---|
書類 | 서류 |
送検 | 검찰에 송치함 |
指定 | 지정함 |
薬物 | 약물 (불법 약물 포함) |
成分 | 성분 |
所持 | 소지 |
疑い | 의심, 혐의 |
もたれる | (의심·생각이) 품어지다, 생기다 |
警視庁 | 경시청 (도쿄 경찰청) |
購入する | 구입하다 |
体調不良 | 컨디션이 나쁨 |
病院 | 병원 |
運ぶ | 나르다, 이송하다 |
検出 | 검출, 검사를 통해 발견함 |
聞き取り | 청취, 면담 |
~に対し | ~에 대해 |
違法な | 불법적인 |
捜査 | 수사 |
推移 | 추이, 경과 |
適正 | 적절함 |
対応 | 대응, 처리 |
'일본어 > 뉴스&스크립트' 카테고리의 다른 글
[25.05.15]自衛隊練習機の墜落事故 (0) | 2025.05.15 |
---|---|
[25.05.13] 「標準的な出産費用」の自己負担 (0) | 2025.05.13 |
[25.05.12] 2024年度の経常黒字|TBS NEWS DIG (0) | 2025.05.12 |
댓글